Рубрики > Лекторий > Срафт зехать: севрают, Или условные языки как социальные диалекты
Лекторий

Срафт зехать: севрают, Или условные языки как социальные диалекты

Ирина Алешина, ассистент кафедры «Русский язык и методика преподавания русского языка» историко-филологического факультета ПГУ

Социальные диалекты – это разновидность национального языка, которая характеризуется использованием в определенной социальной группе. Кроме жаргонов, сленга, к социальным диалектам относятся профессиональные языки, а также условные языки (арго), главными носителями которых являются ремесленники-отходники (портные, валяльщики, шерстобиты, стекольщики и т.д.), торговцы-разносчики (офени, прасолы и т.д.).

Основным назначением этих языков было засекречивание. Они создавались не для забавы, а для того, чтобы при необходимости вести переговоры в присутствии посторонних: ремесленники хотели сохранить секреты своего ремесла, торговцы хотели поделиться с товарищами мнением о покупателе или хозяине. Иногда с помощью арго предупреждали об опасности: Срафт зехать: севрают – «Нельзя говорить: понимают».

Кроме конспирации, у арго была и другая – экспрессивная функция, которая выражена слабо, так как арго предназначалось для делового общения. Но тяжелая работа часто сопровождалась песнями, частушками, пословицами, которые также появлялись на условном языке. Например, пословицы и поговорки на офенском языке, собранные А. В. Колотовым: Век живи, век учись – дураком помрешь. – Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись – смуряком отемнеешь. Кто не работает – тот не ест. – Кчон не мастырит, тот не бряет. Ни кола, ни двора. – Ни брута, ни рыма. Муж и жена – одна сатана. – Муслень и елтона – ионый кульмас.

Первое известие о русском арго относится к началу XVII века и связано с описанием восстания казаков под предводительством И. И. Болотникова, потом в 1787 году в «Сравнительном словаре» академика П. Палласа приводится более сотни арготических слов с пометой «по-суздальски». В XIX веке в «Трудах общества любителей российской словесности» публикуются списки слов условной речи, собранные из разных мест. Большой вклад в сбор и анализ арготической лексики внесли
И. И. Срезневский, В. И. Даль. Академиком И. И. Срезневским был брошен призыв к изучению условной речи, который был услышан во второй половине XX века пензенским ученым В. Д. Бондалетовым. Им и студентами Педагогического института имени В. Г. Белинского на территории Пензенской области было зафиксировано более 10 условных языков, среди которых самым крупным является «понатский» язык чемодановских шерстобитов (валяльщиков валенок). Кроме того, В. Д. Бондалетовым был найден неизвестный словарь офенского языка, составленный В. И. Далем, и описан в книге «В. И. Даль и тайные языки России».

Если говорить о современном состоянии, то условные языки – это исчезающее явление, так как уменьшается число арготирующих, утрачена конспиративная функция, поэтому необходимо фиксировать эти социальные диалекты, чтобы полнее изучить наш национальный язык.

В заключение приведу несколько строк из произведения М. Ю. Лермонтова (в переложении А. В. Колотова), узнали ли вы, откуда этот отрывок:

Регистрация

Уже есть логин на сайте SD? Войти

Если вы хотите зарегистрироваться на сайте журнала SD и писать заметки в раздел Блоги, Вам необходимо отправить заявку на почту sd58@inbox.ru, указав свое имя и фамилию. Или заполните форму обратной связи.

Нажимая на кнопку "Отправить" Вы соглашаетесь с
соглашением о согласии на обработку персональных данных

Регистрируясь, вы соглашаетесь с
условиями пользовательского соглашения.

Войти в личный кабинет

Если у вас еще нет аккаунта, обратитесь в редакцию журнала по почте sd58@inbox.ru