Рубрики > За чашкой чая с профессионалом > Кирилл Застрожный
За чашкой чая с профессионалом

Кирилл Застрожный

Автор: Давид Курума
Фотограф: Сергей Борисов

В этот раз за чашкой чая Давид Курума побеседовал с заместителем начальника Управления культуры и архива Пензенской области Кириллом Застрожным, который рассказал о том, как в этом году был организован фестиваль Jazz-Май, о подготовке к двухсотлетию со дня рождения великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова и о планах развития культуры в области.

Давид: Здравствуйте, Кирилл Владимирович. Вы недавно присутствовали на открытии международного симпозиума скульпторов «Пенза 2014». Для вас, как для человека, а не как госслужащего, этот симпозиум имеет какое-то значение?
Кирилл: Это счастливое сочетание того, что я и по должности, и по зову сердца находился там по трем причинам. Первая: я вместе с организаторами фестиваля причастен к самому первому симпозиуму. На моих глазах этот симпозиум превратился в более чем значимое событие культурной жизни не только Пензы и даже не только России. И то, что он попал в разряд симпозиумов, которые вошли в реестр ЮНЕСКО, − тому свидетельство. Это очень здорово и чисто по-человечески меня греет. Значит, я не зря вкладывал какие-то свои способности и возможности, тратил силы на то, чтобы этот симпозиум развивался благодаря усилиям организаторов. Вторая: для Пензенской области остро необходим пример такого симпозиума как хороший пример взаимодействия власти, художественной общественности, бизнеса, понимания федеральными областными властями значимости, скажем так, продвижения художественного мышления, художественного просветительства и привлекательности Пензы как туристического центра. Сейчас парк «Легенда» стал одним из самых узнаваемых брендов Пензенской области. Сотни и тысячи наших ребятишек, прибывая сюда, совершают экскурсию в историю скульптуры, художественную историю, историю современного искусства, в историю творчества в целом. Это лучше один раз увидеть, чем тысячу раз услышать. Третья: это яркий пример для подражания. В Никольске проводится симпозиум по художественному стеклу, который посетили представители многих стран.

Давид: В области есть международный симпозиум скульпторов, фестиваль Jazz-Май, Шурум-Бурум. Если подобные мероприятия значимы, будет ли Управление Культуры содействовать тому, чтобы создавались подобные масштабные проекты?
Кирилл: Управление Культуры это прекрасно осознает. Фестиваль Jazz-Май не был запланирован на этот год. Нам не было выделено денег, поскольку фестиваль должен проходить один раз в два года. Но музыкальная общественность выступила с инициативой. Олег Рубцов нашел людей, которые собрали деньги. Мы сумели продать билеты на концерты, мы сумели найти более полутора миллионов рублей на то, чтобы провести этот фестиваль. Три дня на центральной площади по Суворова 215 звучал джаз в самом лучшем исполнении нашего пензенского коллектива под управлением Юрия Белоногова. Многие из сотен тысяч пензенских семей открыли для себя искусство джаза. Так же будет и с фестивалем «Маскарад», который поддержал федеральный центр. Где, как не в Пензе, отмечать двухсотлетие М. Ю. Лермонтова? Приедут театры из дальнего зарубежья. Они будут показывать спектакли Лермонтова в своем прочтении.
Проект, который рождается в кабинете чиновника, на мой взгляд, может быть удачным на половину. А когда проект выдвигается культурной общественностью, когда он ей востребован, задача чиновников − создание для него условий.

Давид: Не могу упустить возможность похвалить инициатора автопробега к юбилею М. Ю. Лермонтова Дениса Симонова − активного члена Русского Географического Общества. Скажите, будут ли поддержаны инициативы, идущие от отдельных членов общественных движений?
Кирилл: Если говорить о работе с Географическим Обществом, то я не перестаю говорить слова искренней признательности всему активу за то, что фактически каждую неделю вы не просто выдвигаете инициативы, вы их реализуете. И мне очень приятно, что проходят десятки различных выставок, различных творческих акций. Мы в этом заинтересованы. И мы очень надеемся, что наша культурная, краеведческая, патриотическая, географическая общественность будет постоянно выходить с проектами, которые мы будем поддерживать.

Давид: 2014 год − год Культуры в Российской Федерации. В связи с этим, какие проекты будут реализованы в этом году?
Кирилл: Год культуры для нас, для организаторов, состоит из двух частей. Первая: наконец повысить оплату труда работников культуры, которая была в 2−3 раза меньше, чем средняя заработная плата по Пензенской области. К началу прошлого года, до майских указов Президента, шесть с половиной тысяч рублей получали работники культуры. Требовать от людей, получающих такую зарплату, современных форм, интересных инициатив, горения на работе и, самое главное, профессионального высокого мастерства, по меньшей мере, наивно, а если называть вещи своими именами, − глупо. Власть наконец-то это осознала, и президент издал серию указов. Это дает нам возможность оставить профессионалов, которые будут получать большую зарплату и давать гораздо большую отдачу. И каждое учреждение культуры заработает по-новому, творчески, интересно и превратится в центр нужной и полезной для людей информации о воспитании и проведении досуга. Это задача внутренняя. Внешняя задача в Пензенской области, как ни в каком другом регионе, сложна. Губернатор создал для нас уникальную базу. Он построил, совместно с президентом, новую библиотеку, новый театр, концертный зал на 1600 мест и новую филармонию на 750 мест с органным залом на 200 мест. Все это должно заработать во благо людей. Каждый день мы должны организовывать интересные и полезные концерты, творческие встречи, конференции, выставки, круглые столы, симпозиумы... Все, что угодно, для того чтобы люди туда приходили и приобщались к культуре и искусству. Если мы сумеем сделать это, тогда 2014 год войдет в историю как год начала отсчета нового содержания пензенской культуры.

Давид: Развитая инфраструктура, бесспорно, заслуга губернатора Василия Кузьмича Бочкарева. Но получим ли мы качественный «культурный продукт»?
Кирилл: Мы уже получаем качественный культурный продукт. В киноконцертном зале, который мы открыли 7 мая, уже с блеском прошли концерты хора Турецкого, большого симфонического оркестра Валерия Гергиева Мариинского театра… Все это озвучено, все это освещено, там замечательный диодный экран, техническая группа работает с каждым разом все лучше и лучше. Если говорить о здании новой пензенской филармонии, которую мы открыли 25 декабря, то те возможности, которые там были, мы используем на 90 %.

Давид: Я говорю о кадрах. Достаточно ли у нас музыкантов, актеров, творческих коллективов, способных предлагать зрителям и слушателям качественный культурный досуг?
Кирилл: Если говорить прагматически, то мы оказываем услуги. Люди покупают билет на концерт и хотят посмотреть хорошую, интересную, яркую, профессиональную программу в исполнении талантливых артистов. Для этого тоже много было сделано в год культуры. Мы − единственный регион, где все профессиональные концертные коллективы работают после прохождения творческого конкурса. Мы − единственный регион в России, где профессиональные коллективы работают на условиях срочного контракта до конца года и это дает возможность нам как представителям учредителя и работодателя влиять на репертуар и повышение творческого уровня и открытие новых молодых имен, которые появляются с каждым новым концертом. Это и Марта Серебрякова, и Евгений Пьяных, и Настя Сутнева, и Эдуард Пятунин. Это совершенно новые сочетания. Мы должны удивлять зрителя. Я − максималист, мне этого мало, но по сравнению с тем, что было в старой филармонии, это идет в ином режиме. За неполных пять месяцев мы заработали почти десять миллионов рублей. Предыдущая филармония за год зарабатывала до девяти миллионов рублей. Эти деньги идут на дальнейшее развитие творческих коллективов и новой филармонии. Этого мало, должно быть гораздо больше, но в этом направлении идет каждодневная упорная работа. И это не может не радовать.

Давид: Есть роскошный театр, шикарная филармония, потрясающий концертный зал. Что еще не хватает?
Кирилл: Для того чтобы стать совершенно самодостаточным субъектом культуры, нам не хватает консерватории и музыкального театра. Когда маэстро Гергиев давал концерт в киноконцертом зале, он сказал, что зал шикарный, но акустика не для симфонического оркестра. Мы пригласили его в филармонию, где шел концерт, посвященный девяностолетию Булата Окуджавы, он послушал, увидел убранство зала и сказал, что у нас готовый музыкальный театр. Здесь настоящая акустика, настоящая музыкальная атмосфера. Оперетта, мюзикл и опера вполне по силам нашим пензенским музыкантам. Когда построят новый цирк, будет все.
Давид: С таким развитием не возникнет ли необходимость привлекать артистов из других регионов? Как вы к этому относитесь?
Кирилл: Я отношусь к этому как к требованию объективной реальности и требованию времени. Губернатор уже инициирует это. Мы ищем в регионах то, чего нет у нас. Создавая условия для развития своих талантов, необходимо привлекать и представителей других регионов. Надо заключать договор, приглашать их на творческий сезон, на гастроли по Пензенской области. Зрителю не важно, где проживает артист, зрителю важно, чтобы он давал концерты. А наше дело их организовать. С меньшими затратами для бюджета, но более разнообразно для пензенского зрителя. PR пока еще не достаточен, но тем не менее сейчас все больше людей приходят в концертный зал, где на афишах можно увидеть имена артистов из других регионов.

Давид: Какой совет вы могли бы дать пензенским коллективам, чтобы они могли заинтересовать публику?
Кирилл: Хороший вопрос. С одной стороны, наше пензенское творчество традиционно, но это достоинство, которое переходит в недостаток. Надо больше удивлять. Настоящий творческий процесс должен состоять из удивления зрителя. Хорошего удивления. Зритель должен удивиться, заинтересоваться и потом прийти еще раз. Нужно кричать о себе громче. Этого у нас нет. Нет хорошего менеджмента. Надо быть предприимчивее и агрессивнее в хорошем смысле этого слова. Если руководители коллективов не поймут, что то, что было хорошо сегодня, уже завтра не будет вызывать никакого интереса, а послезавтра безнадежно устареет, мы не продвинемся. Некоторые наши коллективы живут прошлым. Надо это изживать. Сделав прекрасную программу, надо уже думать, как ее поменять, чем дополнить, как сделать ее интереснее к следующей премьере. Сейчас мы добиваемся этого от профессиональных коллективов.

Давид: Давайте поговорим о наследии вашего знаменитого отца, о том, что он оставил потомкам. Используется ли сейчас эффективно его технология создания и подготовки самодеятельных коллективов?
Кирилл: Как всегда, вы задаете очень правильные вопросы. Для широких масс, для тех, кто его знал, Владимир Кириллович − это поэт. Это человек, который написал стихи к песни «Восемнадцать лет», которая в 1959 году стала визитной карточкой Пензенской области и давно стала народной, что отец считал высшей наградой. В его поэтическом наследии имеется яростная любовь к своей Родине. Любовь того мальчишки, который семнадцатилетним парнем ушел в 1942 году на фронт, служил на Сахалине, участвовал в войне с Японией и вернулся уже двадцатичетырехлетним мужчиной, капитаном-лейтенантом советского флота. Поколение, которое прошло Великую Отечественную войну, которое жизнью доказывало свою яростную любовь к России, более страстно и трепетно относилось к Родине. То поколение до рыданий, до соленых слез любило Россию. Сейчас литературный музей проводит конкурс к девяностолетию отца. Мы планируем издать сборник. Сегодня в репертуарах наших исполнителей катастрофически не хватает хороших, добрых, лиричных, патриотичных песен. Они перепевают то, что слышат по телевизору, по радио, на концертах. Молодым исполнителям нельзя этого делать, потому что это узкое направление шоу-бизнеса. А песня, особенно в таком регионе, как Пенза, должна быть очень разной. Песня должна звучать. Это будет высшей наградой для отца в год его девяностолетия, если его песни и его стихи будут звучать, будут нужны, будут воспитывать людей. Его стихи рассказывают людям, как он видел, как он размышлял о любви. Отец был поэтом с большой буквы только потому, что писал образно. Но вы очень правильно сказали, что отец, кроме этого, был еще и организатором. Праздники песни, праздники серпа и молота, массовые концерты, эстафеты национальной культуры, дни культуры соревнующихся районов, фестиваль талантов земли пензенской − все это было придумано им. В новейшей истории нет ничего сопоставимого по содержанию с тем, что он за свои годы придумал. Мы используем его идеи на 90 процентов. Мы их преобразуем, мы их развиваем, мы как-то идем дальше, но ничего принципиально нового народная филармония не создала. Тот праздник песни, который мы провели с Каширским 24 мая, − это продолжение его традиций. В этом опыт моего отца бесценен, поэтому в год его девяностолетия нужно еще и еще его переосмыслить, чтобы самое лучшее и полезное использовать в своей работе.

Давид: Я хотел бы поговорить о смене поколений кадров в культуре. Как обстоят дела с их подготовкой, в том числе и в наших культурных учебных заведениях?
Кирилл: Существует две стороны вопроса: сама подготовка и профессиональный уровень ребят, которые выпускаются.
Недостатка в выпускниках нет, ежегодно выпускается более ста человек. Другое дело, кто, как и где закрепляется. Здесь имеется большой дисбаланс. Человек получает диплом, приходит на работу. Работы много, полхора не пришло на репетицию перед важным концертом. При этом его заработная плата − пять тысяч рублей, а если на полставки, то две с половиной тысячи. Молодой человек может так жить? Нет. Поэтому выхода два: искать 5−6 подработок либо перейти на другую работу. Сейчас ситуация исправляется, с прошлого года заработная плата выросла до тринадцати тысяч рублей в среднем. Вторая проблема: у нас нет высшего образования в области культуры.

Давид: Что готовит управление культуры к двухсотлетию великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова?
Кирилл: 21 марта было посвящено творчеству Лермонтова, и мы во всех скверах, углах и перекрестках читали Лермонтова. У нас прошел всероссийский фестиваль «Герой нашего времени», где показывали фильмы на эту тему. В нашем театре с блеском прошла премьера спектакля «Герой нашего времени». В Литературном музее и Лермонтовской библиотеке прошли выставки, посвященные его творчеству. На базе нашего Драматического театра пройдет международный фестиваль спектаклей «Маскарад», посвященный Михаилу Юрьевичу. 18 мая Тарханы открыли новый выставочный экспозиционный центр приема посетителей. Я думаю, что мы сумеем донести творчество Лермонтова до нашей молодежи, потому что кто как не Лермонтов истинный патриот? Его образ юного офицера-кавалериста может послужить примером для нынешней молодежи.

Давид: Спасибо.

Регистрация

Уже есть логин на сайте SD? Войти

Если вы хотите зарегистрироваться на сайте журнала SD и писать заметки в раздел Блоги, Вам необходимо отправить заявку на почту sd58@inbox.ru, указав свое имя и фамилию. Или заполните форму обратной связи.

Нажимая на кнопку "Отправить" Вы соглашаетесь с
соглашением о согласии на обработку персональных данных

Регистрируясь, вы соглашаетесь с
условиями пользовательского соглашения.

Войти в личный кабинет

Если у вас еще нет аккаунта, обратитесь в редакцию журнала по почте sd58@inbox.ru